EUdict (Western european dictionary) was some on the web dictionaries to the languages verbal mainly in the Europe

EUdict (Western european dictionary) was some on the web dictionaries to the languages verbal mainly in the Europe

Your own Previous Searches

This type of dictionaries will be the outcome of the work of numerous writers exactly who worked very difficult last but not least offered their product without charges on the internet thus which makes it easier to out of me to talk to one another. Some of the dictionaries just have several thousand terms, other people have more than 320,100000. A few of the terms and conditions may be wrongly translated otherwise mistyped.


There are many strategies for it dictionary. Typically the most popular method is by-word input (you must know and this vocabulary the phrase is during) you could also use their browser’s lookup box and you may bookmarklets (or favelets).

There are two main Japanese-English (and you will Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana from inside the English and you can French few because of enhanced appearing). For the same need this new Chinese dictionary contains antique and you can simplified Chinese terms on one side and you may Pinyin and English terms and conditions on additional.

Web browser integration (Search plugins)

Probably the most practical way allow dictionary lookup is through integration towards browse world of your web browser. To include EUdict alongside Google, Google!, Auction web sites and other search engines like google within the Mozilla Firefox or Browsers, follow on toward link following the name Internet browser combination, see suitable words pair and you will prove the choice. And you are up and running; see EUdict in the get rid of-off number searching job (Firefox) or target bar (IE), type in a term and push Enter into. During the Chrome, very first click on a code partners and change the brand new browse search term in this field ‘Keyword’ to a term (eg: ‘eudict’). Later on, you just particular the fresh new selected search term about address bar so you can begin brand new lookup throughout the chose dictionary.


There is certainly an easy way to allow keyword interpretation away from one webpage: Bookmarklets. A good bookmarklet is a tiny JavaScript code held since the a great bookmark in your browser.

Tips and tricks

If you would like form of a characteristics and therefore isn’t on the keyboard, simply pick it of a listing of unique emails. When you’re incapable of add a great bookmarklet from inside the Mozilla Firefox according to the tips over, you will find one other way; correct simply click a connection and choose Bookmark which hook… It’s simple to pull which link off Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

In the place of pressing this new Look switch, simply force Enter into. Even in the event EUdict are unable to convert done phrases, it will translate multiple terms simultaneously if you separate them having spaces otherwise commas. Sometimes you can find interpretation performance right from Bing by typing: eudict word. If you’re looking getting a keyword into the Japanese (Kanji) dictionary rather than finding any results, is without Kana (label for the brackets). If you’re looking getting a word regarding Chinese dictionary and never getting any improvements, is actually instead Pinyin (identity within the mounts). Eliminate spellchecking from inside the Firefox when you go to Units > Choices > Cutting-edge > Glance at my personal spelling as i method of. Why don’t you include an excellent EUdict look function into site? Setting


My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and that site are my personal endeavor. I’m responsible for the theory, structure, programming and you can advancement. I really do which in my own spare time. To contact myself for any reason please publish me a message in order to tkuzmic within gmail dot com. Let me simply take that it opportunity to give thanks to most of the exactly who contributed to the and come up with of them dictionaries and you can raising the website’s high quality:

  • Goran Igaly – author of the original English-Croatian database
  • Natali Kralj – author of the Dutch-Croatian dictionary
  • Jim Breen – writer of japan-English dictionary
  • Besiki Sisauri – writer of the fresh new English-Georgian dictionary
  • Giorgi Chavchanidze – composer of the number of Georgian dictionaries
  • Article authors of the Chinese-English dictionary
  • Article writers of French-Japanese dictionary
  • People of German-Japanese dictionary
  • Jerzy Kazojc – for higher level dictionaries collection

مقالات ذات صلة